Девять принцев Амбера - Страница 34


К оглавлению

34

— Так что, остаемся мы с тобой, — сказал Блейз, вновь наполняя рюмки.

— Да, ты прав. Я не знаю, что замышляет каждый из нас, но, по-моему, если сравнить твое и мое положение, то я сейчас сильнее. Ты мудро поступил, что пришел ко мне. Окажи мне помощь, и я дам тебе Регентство.

— Благослови тебя бог за доброту, — сказал я. — Там видно будет.

Мы прихлебнули по глоточку виски.

— Что еще можно сделать? — спросил он, и я понял, что это очень важный вопрос.

— Для осады Амбера я могу набрать целое войско, — ответил я.

— В каком Отражении находится это твое войско?

— А вот это уже, без всякого сомнения, касается меня одного, — ответил я, — но с тобой я драться не буду. Когда речь идет о троне, то я предпочту видеть на нем тебя, меня, Жерара или Бенедикта — если он все еще жив.

— И конечно, предпочтительнее всех — тебя?

— Конечно.

— Тогда мы понимаем друг друга. А, следовательно, на этом этапе мы можем работать вместе.

— Я тоже так думаю, — согласился я. — Иначе с какой стати я добровольно отдался бы тебе в руки?

Он улыбнулся из-за своей густой бороды.

— Тебе нужна была хоть какая-то помощь, а я был наименьшим злом из всех остальных.

— И это верно, — вновь согласился я.

— Как бы я хотел, чтобы здесь был Бенедикт. И чтобы Жерар не переметнулся.

— Желания, желания. Желай одно, делай другое, и посмотри, что из этого получится. Тогда ты в любом случае не проиграешь.

— Хорошо сказано.

Некоторое время мы молчали, потом он спросил:

— Насколько я могу доверять тебе? — но я молчал.

— Тогда давай заключим договор. Честно говоря, я уже много лет считал тебя мертвым. Я не мог предвидеть, что ты появишься в самый критический момент и заявишь о своих правах. Но ты здесь, так что теперь и говорить не о чем. Будем союзниками — объединим наши силы и осадим Амбер. Тот из нас, кто выживет, займет место на самом верху. Если мы выживем оба — какого черта, в конце концов, мы можем драться на дуэли!

Я обдумал его слова. Они звучали как самый порядочный договор, который мне когда-либо предлагали. Поэтому я ответил:

— Ну, хорошо, утро вечера мудренее. Я дам тебе ответ завтра утром. Годится?

— Годится.

Мы допили виски и ударились в воспоминания. Мое плечо немного гудело, но виски помогло, легче было и от мази, которую наложил на рану Блейз. Через некоторое время мы совсем размякли.

Это кажется странным, я думаю, иметь родных и обходиться без всяких родственных чувств, потому что жизнь предопределила каждому из нас свой путь. Боже! Ночь кончилась прежде, чем мы наговорились до устали. Тогда он хлопнул меня по здоровому плечу и сказал, что начал чувствовать усталость и что слуга подаст мне завтрак в постель. Я кивнул головой, мы обнялись, и он ушел к себе.

Затем я подошел к окну, и с той огромной высоты, на которой я находился, посмотрел в пропасть.

Костры лагеря, расположенного внизу, блестели как звезды. Их было тысячи. Я видел, что Блейз собрал большое войско, могучую силу, и я позавидовал ему. Но, с другой стороны, это хорошо. Если кто-нибудь и мог победить Эрика, то, скорее всего, это был Блейз. Да и он не был бы таким уж плохим монархом в Амбере, просто я предпочитал видеть на этом месте себя.

Я все продолжал стоять у окна и смотреть вниз, и увидел, что между кострами движутся странные тени. Тогда я задумался, что же это на самом деле была за армия. Какой бы она ни была, у меня и этого не было. Я вернулся к столу и налил себе последнюю рюмку.

Однако прежде, чем выпить, я зажег светильник. При его свете я вытащил колоду украденных мною карт.

Я разложил их перед собой и остановился на той, где был изображен Эрик. Я положил ее в центр стола и убрал остальную колоду в пачку.

Через некоторое время картинка ожила, и я увидел Эрика в его ночных одеяниях и услышал сонный голос:

— Кто?

Рука его была перевязана.

— Я, — ответил я. — Корвин. Как поживаешь?

Тогда он выругался, а я засмеялся. Это была опасная игра и, может быть, не выпей я столько виски, я бы не затеял ее, но я продолжал:

— Мне просто захотелось тебе сказать, что у меня все в порядке. Хотелось также напомнить тебе нашу семейную поговорку о перекладывании с больной головы на здоровую. Хотя тебе твою голову долго носить не удастся. Так что, привет, братец! Тот день, когда я снова войду в Амбер, будет днем твоей смерти! Просто мне захотелось тебе об этом сказать — ведь этот день не за горами!

— Приходи, — ответил он, — только на этот раз я тебя не пожалею.

Глаза его были в этот момент прямо передо мной, и мы были близки.

Я сделал ему нос и закрыл карту ладонью.

Это произвело тот же эффект, что и вешание телефонной трубки, и я засунул Эрика вместе с остальными картами.

Однако, засыпая, я подумал о войске Блейза там, внизу, и о том, какой защитой обладает Эрик.

Это будет нелегко.

Глава 8

Это место называлось Авернус, и набранное войско состояло не совсем из людей. Я внимательно осмотрел их на следующее утро, идя вслед за Блейзом, который совершал обход. Каждый из воинов был семи футов ростом, с очень красной кожей, на которой почти не было волос, кошачьими глазами и шестипалыми руками и ногами. На них были одежды настолько легкие, что напоминали шелк, хотя они явно были сотканы из другого материала. У них была серая с голубым форма. На поясе каждого висели две короткие сабли, загнутые на конце. Уши у них были остроконечные, а пальцы оканчивались когтями.

Климат здесь был теплый, цвета — приятные для глаза, и все думали, что мы — боги.

34