Девять принцев Амбера - Страница 21


К оглавлению

21

Слева и сзади остались возвышающиеся горы. Чем дальше мы въезжали в долину, тем более изменений происходило с моей одеждой. Куртка была отделана по швам серебряным жгутом.

Приглядевшись внимательнее, я понял, что с наружной стороны моих брюк тоже шли строчки серебряной отделки.

— Кажется, я одет достаточно эффектно, — сказал я, глядя на реакцию Рэндома.

Он ухмыльнулся, и я увидел, что у него тоже откуда-то появилась другая одежда; коричневые с красным брюки и оранжевая рубашка с коричневым воротником и манжетами. Коричневая фуражка с желтым козырьком лежала рядом на сидении.

— А я все думал, когда же ты, наконец, заметишь, — ответил он. — Как себя чувствуешь?

— Прекрасно, — сказал я, — и, кстати, у нас почти не осталось бензина.

— Сейчас уже поздно что-либо предпринимать по этому поводу. Мы теперь в реальном мире, и работа с Отражениями потребует огромного напряжения. К тому же она не останется незамеченной. Боюсь, нам придется бросить машину.

Нам пришлось бросить ее примерно через две с половиной мили. Я съехал на обочину дороги и остановился. Солнце посылало нам свой прощальный западный поклон, и тени значительно удлинились. Я полез на заднее сидение, где мои ботинки превратились в черные сапоги, и что-то зазвенело, когда моя рука нащупала их.

Я держал в руках относительно тяжелую серебряную шпагу в ножнах. Ножны были точно по размеру застежек на моем поясе. Там же, на заднем сидении, лежал черный плащ с застежкой в форме серебряной розы.

— А ты думал, они уже потеряны навсегда? — спросил Рэндом.

— Почти что, — ответил я.

Мы захлопнули дверцы машины и пошли вперед. Вечер был прохладный и напоен терпкими ароматами. На востоке уже начали появляться звезды, а солнце почти скрылось. Мы шли по дороге, и Рэндом внезапно заметил:

— Не могу сказать, чтобы это мне нравилось.

— Что ты имеешь в виду?

— Пока что нам все слишком легко удавалось. Мне это не нравится. Правда, Джулиан пытался помешать нам, но… Думаю, нам позволили пройти сюда.

— У меня тоже возникла та же мысль, — солгал я. — Как ты думаешь, что бы это могло значить?

— Боюсь, что мы направляемся прямо зверю в пасть. По-моему, нас ждет какая-то ловушка.

Несколько минут мы шагали в полном молчании. Затем я спросил:

— Может быть, засада? В этих лесах до странности спокойно.

— Не знаю.

Мы прошли мили две, а затем солнце село. Ночь была черной, небо усыпано бриллиантами звезд.

— Немного не подходящий для нас с тобой способ передвижения, — сказал Рэндом.

— Не спорю.

— И все же я боюсь устроить лошадей.

— Я тоже.

— А как ты сам оцениваешь обстановку? — спросил Рэндом.

— По-моему, дело дрянь. У меня такое чувство, что скоро они дадут о себе знать.

— Как ты думаешь, может, нам уйти с дороги?

— Я тоже об этом подумал, — вновь солгал я, — и считаю, если мы свернем в лес, это нам не повредит.

Так мы и сделали. Мы шли среди деревьев, двигались мимо темных, причудливой формы скал и кустов. А над нами медленно поднималась луна, большая, серебряная, как лампада, освещающая ночь.

— Меня все время не покидает чувство, что нам не удастся пройти, — сказал Рэндом.

— А можно ли положиться на это чувство?

— Вполне.

— Почему?

— Слишком далеко и слишком быстро, — ответил он. — Мне это не нравится. Сейчас мы в реальном мире, слишком поздно поворачивать назад. Мы не можем играть с Отражениями, нам остается положиться на наши шпаги (на его боку висела короткая, с орнаментом, шпага).

— И поэтому, — продолжал он, — я чувствую, что мы оказались здесь не против желания Эрика, а скорее по его воле. Раз уж мы здесь, то говорить больше не о чем, но я предпочел бы, чтобы нам пришлось драться за каждый дюйм пути.

Мы прошли еще с милю и остановились покурить, держа сигарету так, чтобы огонек прикрывала ладонь.

— Какая прекрасная ночь, — сказал я Рэндому и холодному ветерку.

— Да… Что это?

Позади нас послышалось легкое шуршание кустарника.

— Может быть, какое-нибудь животное?

Шпага моментально очутилась в его руке. Мы подождали несколько минут, но ничего больше не было слышно. Он вложил шпагу в ножны и мы опять пошли вперед.

Позади нас звуков больше не раздавалось, но спустя некоторое время я услышал слабое шуршание впереди.

Он кивнул головой, когда я взглянул на него, и мы стали двигаться более осторожно.

Впереди нас на довольно далеком расстоянии виднелся слабый свет, как от костра.

Звуков больше никаких не раздавалось. В ответ на мой взмах руки по направлению костра он пожал плечами. Мы двинулись направо, к огню.

Почти целый час мы добирались до стоянки. Вокруг костра сидели четыре человека, и еще двое спали в тени неподалеку. У девушки, привязанной к дереву, голова была повернута в другую сторону. Но когда я посмотрел на ее фигуру, я почувствовал, что у меня сильно забилось сердце.

— Неужели это… — прошептал я.

— Да, — ответил он, — похоже.

Затем она повернула голову, и я сразу узнал ее.

— Дейдра!

— Хотел бы я знать, что натворила эта ведьма, — сказал Рэндом. — Судя по одежде этих людей, ее ведут обратно в Амбер.

Я увидел, что стражи были одеты в черное, красное и серебряное — насколько я помнил, это были цвета Эрика. И я сказал:

— Раз она нужна Эрику, значит, он ее не получит.

— Лично мне Дейдра всегда была безразлична, но тебе она всегда нравилась, и, следовательно…

Рэндом вынул шпагу из ножен. Я сделал то же самое.

— Приготовься, — сказал я ему, поднимаясь во весь рост.

21